Langue berbère et influence française : le point sur une question délicate (Algérie-Kabylie)
Identifieur interne : 000125 ( France/Analysis ); précédent : 000124; suivant : 000126Langue berbère et influence française : le point sur une question délicate (Algérie-Kabylie)
Auteurs : Salem Chaker [France]Source :
- Présence Francophone [ 0048-5195 ] ; 1992.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
- Wicri :
- geographic : Algérie.
- topic : Acculturation.
Abstract
Influence du français sur le berbère, notamment dans l'écriture, la planification linguistique et l'acculturation
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Main, to step Corpus: 000344
- to stream Main, to step Curation: 000344
- to stream Main, to step Exploration: 000336
- to stream France, to step Extraction: 000125
Links to Exploration step
Francis:524-92-02011Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="fr" level="a">Langue berbère et influence française : le point sur une question délicate (Algérie-Kabylie)</title>
<author><name sortKey="Chaker, S" sort="Chaker, S" uniqKey="Chaker S" first="S." last="Chaker">Salem Chaker</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
<country>France</country>
<placeName><settlement type="city">Paris</settlement>
<region type="region" nuts="2">Île-de-France</region>
</placeName>
<orgName type="laboratoire" n="5">Institut national des langues et civilisations orientales</orgName>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">524-92-02011</idno>
<date when="1992">1992</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 524-92-02011 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:524-92-02011</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000344</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000344</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000336</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000336</idno>
<idno type="wicri:Area/France/Extraction">000125</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="fr" level="a">Langue berbère et influence française : le point sur une question délicate (Algérie-Kabylie)</title>
<author><name sortKey="Chaker, S" sort="Chaker, S" uniqKey="Chaker S" first="S." last="Chaker">Salem Chaker</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
<country>France</country>
<placeName><settlement type="city">Paris</settlement>
<region type="region" nuts="2">Île-de-France</region>
</placeName>
<orgName type="laboratoire" n="5">Institut national des langues et civilisations orientales</orgName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Présence Francophone</title>
<idno type="ISSN">0048-5195</idno>
<imprint><date when="1992">1992</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Présence Francophone</title>
<idno type="ISSN">0048-5195</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Planification linguistique</term>
<term>Contacts de langues</term>
<term>Influence Français</term>
<term>Langue écrite</term>
<term>Acculturation</term>
<term>Kabylie</term>
<term>Algérie</term>
<term>Berbère</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr"><term>Algérie</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>Acculturation</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">Influence du français sur le berbère, notamment dans l'écriture, la planification linguistique et l'acculturation</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0048-5195</s0>
</fA01>
<fA06><s2>40</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Langue berbère et influence française : le point sur une question délicate (Algérie-Kabylie)</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>L'aménagement linguistique dans l'espace francophone</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>CHAKER (S.)</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1"><s1>MAURAIS (J.)</s1>
<s9>présent.</s9>
</fA12>
<fA20><s1>79-97</s1>
</fA20>
<fA21><s1>1992</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
</fA43>
<fA44><s0>9700</s0>
</fA44>
<fA45><s0>2 p.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>524-92-02011</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
</fA60>
<fA61><s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1"><s0>Présence Francophone</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>CAN</s0>
</fA66>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>Influence du français sur le berbère, notamment dans l'écriture, la planification linguistique et l'acculturation</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01"><s0>52424</s0>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L"><s1>IV</s1>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE"><s0>Planification linguistique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE"><s0>Contacts de langues</s0>
<s2>563</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="FRE"><s0>Influence Français</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE"><s0>Langue écrite</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE"><s0>Acculturation</s0>
<s2>563</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="FRE"><s0>Kabylie</s0>
<s2>564</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="L" l="FRE"><s0>Algérie</s0>
<s2>564</s2>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="L" l="FRE"><s0>Berbère</s0>
<s2>568</s2>
<s5>41</s5>
</fC03>
<fC04 i1="01"><s0>U1</s0>
<s1>01!41,05,03,07!09,14</s1>
</fC04>
<fC04 i1="02"><s0>U1</s0>
<s1>03!41,05,07,01!09,14</s1>
</fC04>
<fC04 i1="03"><s0>U2</s0>
<s1>41!05,03,01,07!09,14</s1>
</fC04>
<fN21><s1>062</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations><list><country><li>France</li>
</country>
<region><li>Île-de-France</li>
</region>
<settlement><li>Paris</li>
</settlement>
<orgName><li>Institut national des langues et civilisations orientales</li>
</orgName>
</list>
<tree><country name="France"><region name="Île-de-France"><name sortKey="Chaker, S" sort="Chaker, S" uniqKey="Chaker S" first="S." last="Chaker">Salem Chaker</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/France/Analysis
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000125 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/France/Analysis/biblio.hfd -nk 000125 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Linguistique |area= TamazightV1 |flux= France |étape= Analysis |type= RBID |clé= Francis:524-92-02011 |texte= Langue berbère et influence française : le point sur une question délicate (Algérie-Kabylie) }}
This area was generated with Dilib version V0.6.31. |